福岡市緊急事態宣言延長に伴う対応についてお知らせさせて頂きます。
今回の緊急事態宣言延長を受けましてアポイント制にて実施しております展示販売を6月20日(日)までの期間自粛させて頂きます。現時点では21日(月)より通常通りの営業を予定しておりますのでご理解の程宜しくお願い申し上げます。
We would like to inform you about the response to the extension of the Fukuoka City State of Emergency Declaration.
In response to this extension of the state of emergency, we will refrain from exhibiting and selling on an appointment basis until June 20th. At the moment, we are planning to operate as usual from the 21st, so we appreciate your understanding.
我们想通知您有关福冈市紧急事态宣言延期的应对措施。
为应对此次紧急状态的延长,我们将在6月20日之前停止预约参展和销售。目前,我们计划从 21 日起照常营业,因此我们感谢您的理解。